,

智利商標申請

商標證書樣本  

智利共和國

the Republic of Chile

首都:聖地牙哥(Santiago)

面積: 除本土756,626平方公里外,智利並宣稱擁有南極地區主權1,250,000平方公里。

地理位置:
位於南美洲之西南方,西鄰太平洋,北邊與秘魯為界,東邊與阿根廷及玻利維亞接壤,國土狹長,自南至北,約達4,270公里,安地斯山脈縱貫全境東側。為全世界最狹長國家。

人口:約1,780萬人(2015年)

宗教:天主教、基督教

幣制:披索(PESO)

資料來源:中華民國外交部網站

智利商標採先申請主義,故商標如要使用於任何商品∕服務,皆須進行商標註冊。在案件進行正常的狀況下,從申請到註冊約需24個月。商標註冊有效期間自註冊日起算10年,之後每10年可繼續延展。

智利商標僅部分類別採用尼斯分類,即1~45類的類別採用尼斯分類,並且還有額外的類別供工商業使用。已註冊商標必須要放上特殊標示,法律上認可®符號的使用。

關於智利商標之主要相關規定,以下逐項介紹:

一、國際締約與優先權

智利係下列與智慧財產權有關條約的締約國:(1)巴黎公約(Paris Conven- tion);(2)商標法條約(Trademark Law Treaty);(3)尼諾比條約(Nairobi Treaty)。依據《巴黎公約》規定,該公約任何成員國國民或成員國內有住所或營業所的非公約國國民,已在公約國內某一國家正式提出商標註冊申請者,於6個月內,在其他國家就同一商標在相同商品上提出的申請享有優先權。

智利另簽署多個與智慧財產權相關之雙邊條約、多邊條約、及區域經濟一體化條約如附表。

二、商標主要法源

智利主要之智慧財產權法規包含:第19.039號法(產業產權法)、2005年第19.996號法(修改產業產權法)、2007年第20.160號法(修改產業產權法)、2008年第20.254號法(建立國家產業產權局)、2010年第17.336號法(智慧財產權法)、2010年第20.435號法(修改第17.336號智慧財產權法)及相關實施細則等。

三、商標主管機關

智利掌管智慧財產權主要之權責機關,分別是:經濟部轄下「產業產權局」(Instituto Nacional de Propiedad Industrial, INAPI)負責專利及商標;教育部轄下「智慧財產權署」(Departmento de Derechos Intelectuales, DDI)負責著作權管理。

四、可註冊商標類型
可註冊類型   備註
  A. 傳統類型商標  
® 文字Words  
® 圖形Designs  
® 記號Symbols  
  B. 非傳統類型商標  
® 立體形狀3D shapes  
  營業包裝Trade Dress  
  顏色Colors 顏色本身不能註冊,除非該顏色須有特別形狀並與他色結合
  動態Motions  
  全像圖Holograms  
® 聲音Sounds  
® 聯合式Combinations  
® 標語Slogans  
  觸覺Touch  
  味覺Taste  
  氣味Olfactory marks  
  C. 特殊商標  
® 服務商標Service marks  
  防護商標Defensive marks  
  關聯商標Associated marks  
  系列商標A series of marks  
® 團體標章Collective marks  
® 證明標章Certification marks 在智利,團體標章跟證明標章的定義與一般國際上認知有所不同
® 著名商標Well-known marks  
五、不得註冊商標之種類

(一) 商標違反公序良俗。

(二) 一般性通用名詞。

(三) 國家、省份、區域、地區或國際組織之名稱、旗幟或標誌。

(四) 不具識別性商標,且無法取得後天識別性者。

(五) 沒有特定形狀的單一顏色商標。

(六) 該商標存有誤導欺騙事宜。

(七) 該商標與在先商標或者與著名商標近似,可能造成混淆誤認之虞。

(八) 該商標為一般科技、科學或健康名詞。

(九) 該商標存有誤導及欺騙大眾關於商品∕服務本質及品質的事宜。

(十) 該商標含有地理標示。

地理標示受到以下的保護:特殊法令規範保護地理標示、商標法關於團體標章及證明標章的規定、反不當競爭法、消費者保護法。以下產品受到地理標示的保護:紅酒、烈酒、食品。

六、申請流程

商標業務代理:申請人若在智利境內無住所或營業所,須提供智利地址以供文件送達,並須委任智利當地之代理人。

申請時程:商標註冊申請案的審查,大約24個月。處理時限自收文日起算,其通知補正、申復、答辯期間或因其他正當事由緩辦之期間不計算在內。

商標檢索:審查過程中,審查員會利用INAPI之商標資料庫檢索,與已註冊、已審定或申請在先的商標加以比對,如有相同或近似,且指定商品、服務相同或類似的情形存在時,審查員會依法駁回申請。故事前之商標檢索,確認有無註冊障礙,實有其必要性。

申請應備文件(外國人或外國企業)

1. 商標註冊申請書。

2. 代理授權委託書[1]

3. 商標圖樣。

4. 特殊證明及其他必要文件。

商標提交申請後會開始進入形式審查,檢查申請表格文件是否有誤。如有需要修改例如指定商品名稱不符合官方要求,INAPI則會發出「補正通知書」,通知申請人於1個月內提交補正[2];1個月內如申請人無提交補正,案件則自始無效。

商標經過形式審查後就會進行公告。商標公告後會進入為期1個月的公告期[3],公告期內如無人異議則會進入實質審查程序。


※ 加速審查:商標申請,在智利可要求加速審查。須提出加速審查的理由,但不需要繳納加速審查的費用。以下為可能被接受的加速審查理由:(1)商品已在市場上推出;(2)為促進或者繼續其他商標流程。

如申請案經實質審查後無不得註冊事由,INAPI會發給商標申請人「核准註冊通知書」,申請人須於2個月內繳納註冊費。繳納註冊費後即會發給「商標證書」。(智利只提供證書電子檔,並不會寄發紙本證書)。

另一方面,如審查員在實質審查後察覺有不得註冊事項,例如商標不具有識別性、有近似商標存在等等,則會發出「核駁通知書」。申請人在收到核駁通知書後,須於30天內提出意見書。INAPI在收到意見書後會進行審查,如答辯成功則案件會核准註冊,如駁回答辯申請,官方會發出「最終核駁決定書」(Final Rejection)。申請人如不服決定,可於15天內委託律師向「工業產權上訴法院」(Appeal Court of Industrial Property)上訴。

智利商標申請流程簡圖如上。

七、申請案審查內容

商標申請註冊之審查,可分為「形式審查」及「實質審查」兩部份。前者係指申請提交之應備文件資料是否滿足法定要件的審查,如查核申請書內容填寫是否充份、清晰;提交書證或有關手續是否完備,以初步決定是否受理申請案。實質審查則係審查申請之商標是否具備法定之註冊條件,包含「絕對理由」(是否受到法律之禁用)及「相對理由」(是否具備商標之構成要素、有無在先衝突)。

審查內容一般包含:(1)必要文件的形式審查;(2)申請類別,確認所有的商品或服務指定在正確的類別;(3)申請內容的描述是否清楚、可理解的;(4)是否有說明性;確認該商標的功能是否僅在提供其相關商品或服務的訊息;(5)是否有識別性;(6)是否虛偽誤導;確認該商標是否有誤導大眾之虞,例如對商品或服務的性質、品質、產地等;(7)是否違反商標法之規定等。

在審查過程中,可能會涉及之特殊問題:

※共存協議:在先商標與本案申請人之間的共存協議(Coexistence Agree- ment),該協議可作為核准註冊之佐證。

※聲明不專用:智利有聲明不專用的制度(對於其商標的某不具識別性元素表達放棄其專用)。

八、異議

於實質審查之前,申請案件即會先進行公告,進入異議階段。異議須於公告日起算30個工作天內提出,如果其間沒有異議提出,該申請案將會進行實質審查。任何利害關係人皆可提出異議。異議事由如下:

1. 基於在先的商標權。

2. 商標具有說明性,該商標含有標示或者跡象顯示、指明了該商品∕服務於商業使用上數量、品質、商品價值、該服務所提供的勞務或表示了該商品的獨特性。

3. 該商標存有誤導、欺騙、詆毀等事宜。

4. 商標不具有識別性。

5. 違反著作權。

6. 依據《巴黎公約》第6條(著名商標;徽章、國旗或者其他國家象徵;或以商標所有權人之代理人或者其他代表人的名字註冊)及第8條規定(商業名稱Trade Names)。

7. 基於在先的外觀設計專利權。

8. 該商標包含他人姓名權。

9. 商標為一般性名詞,該商標含有獨特標示、係指習慣使用於現行語言或者已成為商標上慣例用法。

10. 該商標違反公序良俗。

11. 該商標包含地理標示(Geographical Indication)。

12. 未經授權而使用受到特殊保護的標誌或國家勳章。

九、註冊商標之權利

商標經註冊後,取得以下權利:

1. 取得該商標於智利的專用權。

2. 可對在後之衝突商標提出異議或撤銷。

3. 可對第三方使用近似而有混淆之虞的商標提起侵權訴訟。

4. 可將商標授權第三人使用。

5. 有權請求海關當局查扣進口的偽造商品。

6. 獲得侵權損害賠償。

※     不可對抗性:自商標註冊日起5年後,商標取得不可對抗性,其註冊的有效性將不可再受到挑戰。除非商標是基於惡意而提出申請及註冊,則任何時候皆可提出撤銷程序。

十、商標移轉

申請中或已註冊商標皆可移轉,但必須就其申請∕註冊之地理範圍全部進行移轉。移轉之類別,則可對其申請∕註冊的全部或一部份類別移轉。「商譽」不須被包含在商標的移轉標的中。

移轉需具有實質或名義上的原因,即移轉對價,且需記載金額。

移轉合約的簽名不需進行公證及認證。商標之移轉不須登記即生效力,但未經登記不可對抗在後登記之移轉。

十一、商標授權

申請中或已註冊商標皆可對外授權;授權可以是部分區域或全區域性。授權之商品∕服務類別可為申請∕註冊之全部或一部分;可以是專屬授權(排除所有權人)或非專屬授權;可以是獨家授權(不排除所有權人)或非獨家授權。

已註冊商標被使用於相關企業,不需取得授權。商標授權的時間可以有限制。

註冊商標授權不以登記為生效要件,但須經登記始得對抗第三人。授權文件不需進行公認證。

十二、商標使用證明

「商標未使用」目前在智利並非得撤銷的法定事由,亦沒有使用上之要求規定限制。

十三、商標撤銷條件

撤銷訴訟須自註冊日起算5年內提出。但如果是因為商標的申請或註冊非基於善意(Bad Faith)而提出撤銷訴訟,則無時限。任何利害關係人皆得提出。

對已註冊之商標如有下列情況,得提起撤銷訴訟:

1. 在先權利。

2. 商標包含了一般營業中用以顯現商品或服務之種類、品質、數量、意圖目的、價值或其他特性之標示或指示。

3. 商標不具有識別性。

4. 該商標存有誤導、欺騙、詆毀等事宜。

5. 違反著作權。

6. 基於在先的外觀設計專利權。

7. 依據《巴黎公約》第6條(徽章、國旗或者其他國家象徵;或以商標所有權人之代理人或者其他代表人的名字註冊)及第8條(商業名稱)規定。

8. 姓名權。

9. 該商標係一般性名詞,含有獨特標示或者係指習慣使用於現行語言。

10. 該商標包含地理標示(Geographical Indication)。

11. 商標違反公序良俗。

12. 該商標於智利被禁止。

13. 該商標的申請或註冊非基於善意。

十四、海關邊境保護

為防止侵權商品進出口智利,智利國家海關署可依其職權扣押仿冒與盜版之商品。除了海關依職權扣押,當事人亦可向法院提起民事侵權訴訟。

附表:智利參與之相關條約列表[4]

WIPO管理的條約(條約對締約方生效的時間):

— 關於為盲人、視力障礙者或其他印刷品閱讀障礙者獲得已出版作品提供便利的馬拉喀什條約

— 視聽表演北京條約

— 商標法條約(2011年8月5日)

— 國際承認用於專利程式的微生物保存布達佩斯條約(2011年8月5日)

— 關於播送由人造衛星傳播載有節目的信號的公約(2011年6月8日)

— 專利合作條約(PCT)(2009年6月2日)

— 世界智慧財產權組織表演和錄音製品條約(WPPT)(2002年5月20日)

— 世界智慧財產權組織版權條約(WCT)(2002年3月6日)

— 保護工業產權巴黎公約(1991年6月14日)

— 保護奧林匹克標誌的奈洛比條約(1983年12月14日)

— 保護錄音製品製作者防止未經許可複製其錄音製品公約(1977年3月24日)

— 建立世界智慧財產權組織公約(1975年6月25日)

— 保護表演者、音像製品製作者和廣播組織羅馬公約(1974年9月5日)

— 伯恩保護文學和藝術作品公約(1970年6月5日)

智慧財產權相關多邊條約(條約對締約方生效的時間):

— 《生物多樣性公約》卡塔赫納生物安全議定書

— 1952年9月6日於日內瓦簽署的世界版權公約的第一議定書,關於將公約適用于無國籍人士及流亡人士

— 1952年9月6日於日內瓦簽署的世界版權公約的第三議定書,關於將公約批准書,接受書和加入書的生效日期

— 糧食和農業植物遺傳資源國際條約(2016年4月13日)

— 關於禁止和防止非法進出口文化財產和非法轉移其所有權的方法的公約(2014年7月18日)

— 1949年8月12日日內瓦公約關於採納一個新增特殊標誌的附加議定書(第三議定書)(2010年1月6日)

— 保護非物質文化遺產公約(2009年3月10日)

— 關於發生武裝衝突時保護文化財產的公約(2008年12月11日)

— 關於發生武裝衝突時保護文化財產的公約議定書(2008年12月11日)

— 關於發生武裝衝突時保護文化財產公約第二議定書(海牙,1954年)的第二議定書(2008年12月11日)

— 殘疾人權利公約(2008年8月28日)

— 殘疾人權利公約任擇議定書(2008年8月28日)

— 保護和促進文化表現形式多樣性公約2005(2007年6月13日)

— 國際植物保護公約(2005年10月2日)

— 世界衛生組織煙草控制框架公約(2005年9月11日)

— 關於持久性有機污染物的斯德哥爾摩公約(2005年4月20日)

— 《聯合國氣候變化框架公約》京都議定書(2005年2月16日)

— 聯合國關於在發生嚴重乾旱和∕或荒漠化的國家特別是在非洲防治荒漠化的公約(1998年2月9日)

— 聯合國海洋法公約(1997年9月24日)

— 保護植物新品種國際公約(UPOV)(1996年1月5日)

— 聯合國氣候變化框架公約(1995年3月22日)

— 建立世界貿易組織協定(WTO)(1995年1月1日)

— 世界貿易組織(WTO)-與貿易有關的智慧財產權協定(TRIPS協定)(1994)(1995年1月1日)

— 生物多樣性公約(1994年12月8日)

— 1949年8月12日日內瓦四公約關於保護國際性武裝衝突受難者的附加議定書(第一議定書)(1991年10月24日)

— 1949年8月12日日內瓦四公約關於保護非國際性武裝衝突受難者的附加議定書(第二議定書)(1991年10月24日)

— 聯合國國際貨物銷售合同公約(1991年3月1日)

— 保護世界文化和自然遺產公約(1980年5月20日)

— 經濟、社會及文化權利國際公約(1976年1月3日)

— 內陸國家過境貿易公約(1972年11月24日)

— 1952年9月6日世界版權公約,及其有關第17條的附加聲明與有關第11條相關的決議(1955年9月16日)

— 1952年9月6日於日內瓦簽署的世界版權公約的第二議定書,關於將公約適用於一些國家組織的作品(1955年9月16日)

— 改善戰地武裝部隊傷者病者境遇公約(I)(1951年4月12日)

— 改善海上武裝部隊傷者病者及遇船難者境遇公約(II)(1951年4月12日)

— 關於戰俘待遇之日內瓦公約(III)(1951年4月12日)

— 關於戰時保護平民公約(IV)(1951年4月12日)

— Convention on International Civil Aviation(1947年4月10日)

— 自由過境公約和規約(1928年6月17日)

智慧財產權區域性條約(條約對締約方生效的時間):

— General Inter-American Convention for Trade Mark and Commercial Protection

— Buenos Aires Convention on Literary and Artistic Copyright(1955年6月14日)

— Inter-American Convention on the Rights of the Author in Literary, Scientific and Artistic Works(1955年1月14日)

區域經濟一體化條約(條約對締約方生效的時間):

— Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement(2006年11月8日)

— 發展中國家間全球貿易優惠制度(1989年10月28日)

— 建立拉丁美洲一體化協會條約(1981年7月18日)

— 建立拉丁美洲經濟體系(拉美經濟體系)巴拿馬協議(1977年10月18日)

— Protocol Relating to Trade Negotiations Among Developing Countries Agreement(1974年5月19日)

智慧財產權相關雙邊條約(條約對締約方生效的時間):

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Indonesia on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Republic of Hungary for the Promotion and the Reciprocal Protection of Investments

— Agreement between the Republic of Chile and the Republic of Tunisia on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments

— Agreement between the Republic of Chile and the Republic of Turkey concerning the Reciprocal Promotion and Protection of Investments

— Agreement between the Republic of Chile and the Socialist Republic of Vietnam for the Reciprocal Promotion and Protection of Investments

— Agreement between the Republic of Colombia and the Republic of Chile for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments

— Agreement between the Republic of Lebanon and the Republic of Chile for the Reciprocal Promotion and Protection of Investments

— Free Trade Agreement between Chile and Turkey(2011年3月1日)

— Free Trade Agreement between Chile and Colombia(2009年5月8日)

— Australia-Chile Free Trade Agreement(2009年3月6日)

— Chile-Panama Free Trade Agreement(2008年3月7日)

— Strategic Economic Partnership Agreement between Japan and Chile(Goods and Services)(2007年9月3日)

— Preferential Trade Agreement between the Republic of Chile and the Republic of India(2007年8月17日)

— Free Trade Agreement between Chile and China(2006年10月1日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Iceland to the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(2006年8月12日)

— Free Trade Agreement between the EFTA States and Chile(2004年12月1日)

— Free Trade Agreement between the Republic of Korea and Chile(2004年4月1日)

— Free Trade Agreement between the United States and Chile(2004年1月1日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Hellenic Republic on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(2003年3月7日)

— Agreement establishing an association between the European Community and its Member States and the Republic of Chile(2003年2月1日)

— Free Trade Agreement between Chile and El Salvador(2002年6月3日)

— Agreement between the Swiss Confederation and the Republic of Chile on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(2002年5月2日)

— Free Trade Agreement between Chile and Costa Rica(2002年2月15日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Honduras for the Promotion and the Reciprocal Protection of Investments(2002年1月10日)

— Private Agreement between the Republic of Chile and the Republic of Guatemala for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(2001年12月10日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Peru for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(2001年8月11日)

— Private Agreement between the Republic of Chile and the Republic of Nicaragua for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(2001年1月10日)

— Agreement between the Republic of Chile and the Republic of Austria for the Promotion and Reciprocal Protection of Investment(2000年10月22日)

— Private Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Republic of Cuba on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(2000年9月30日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Poland for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(2000年9月22日)

— Agreement between the Republic of Chile and the Republic of Costa Rica for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(2000年7月8日)

— Agreement between the Republic of Chile and the Republic of Panama for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1999年12月21日)

— Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Chile on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments(1999年11月18日)

— Agreement between the Republic of El Salvador and the Republic of Chile for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1999年11月18日)

— Free Trade Agreement between Chile and Mexico(1999年8月1日)

— Agreement between the Republic of Bolivia and the Republic of Chile for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1999年7月21日)

— Treaty between the Republic of Chile and the Federal Republic of Germany for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1999年5月8日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Republic of Uruguay for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1999年4月22日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Portuguese Government of the Republic on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1998年2月24日)

— Agreement between the Republic of Paraguay and the Republic of Chile on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1997年12月17日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of the Philippines for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1997年11月6日)

— Agreement between the Republic of Chile and Ukraine on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1997年8月29日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Romania for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1997年8月27日)

— Free Trade Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of Canada(1997年7月5日)

— Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Chile for the Promotion and Protection of Investments(1997年4月21日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Czech Republic on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1996年12月2日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Croatia on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments(1996年7月31日)

— Agreement between the Government of the Republic of Finland and the Government of the Republic of Chile on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1996年6月14日)

— Private Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Ecuador for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1996年1月2日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Kingdom of Sweden for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1995年12月30日)

— Agreement between the Government of the Kingdom of Denmark and the Government of the Republic of Chile concerning the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1995年11月3日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the People’s Republic of China concerning the Encouragement and the Reciprocal Protection of Investment(1995年10月14日)

— Agreement between the Government of Malaysia and the Government of the Republic of Chile on the Promotion and Protection of Investments(1995年8月4日)

— Agreement between the Government of the Republic of Venezuela and the Government of the Republic of Chile on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments(1995年5月25日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Italy on the Promotion and Protection of Investments(1995年2月8日)

— Treaty between the Republic of Argentina and the Republic of Chile concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments(1995年1月1日)

— Agreement between the Government of the French Republic and the Government of the Republic of Chile concerning the mutual Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1994年12月5日)

— Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Kingdom of Norway concerning the Promotion and Reciprocal Protection of Investments(1994年9月8日)

— Agreement between the Kingdom of Spain and the Republic of Chile on the Reciprocal Protection and Promotion of Investments(1994年3月29日)


[1]    在申請智利商標時,INAPI對於委任狀之要求為須辦理公證再到智利外交部認證。在台灣辦理的實務經驗上,雖有智利駐台北商務辦事處,但是其不受理認證業務;故一般會去鄰近的智利駐港領事館辦理。整個公認證程序如下:台灣公證人公證→台灣外交部認證→香港公證人公證→香港法庭加簽→智利駐港領事館認證。

[2]    《智利工業產權法》第22條。

[3]    Law No. 19.996 revising Law No. 19.039 on Industrial Property第5條。

[4]    WIPO Country Profile, Chile Legal Information/Treaty Membership.